Επιλέξτε τη γλώσσα σας

Ποια είναι πιο εύκολη ξένη γλώσσα για τους Έλληνες

Όταν μιλάμε για «ευκολία» μιας ξένης γλώσσας για τους Έλληνες, συνήθως εννοούμε πόσο γρήγορα μπορεί να τη μάθει κάποιος με βάση τη δική του μητρική γλώσσα και τη δομή της ξένης γλώσσας. Για τους Έλληνες, κάποιες γλώσσες θεωρούνται πιο εύκολες από άλλες λόγω κοινών χαρακτηριστικών στη γραμματική, το λεξιλόγιο ή τον τρόπο προφοράς.

Οι πιο «εύκολες» ξένες γλώσσες για τους Έλληνες:

Ιταλικά

-Πολύ κοντά στη φωνητική και τη γραμματική των Ελληνικών.

-Κοινές ρίζες σε λέξεις (π.χ. “università”, “famiglia”).

-Προφορά σχετικά απλή.

-Πολύ διαδεδομένα στην Ελλάδα λόγω γειτνίασης και πολιτιστικής επαφής.

Ισπανικά

-Απλή και συνεπής φωνητική.

-Παράλληλες γραμματικές δομές με τα Ελληνικά.

-Πολλές λέξεις με λατινική ρίζα που μοιάζουν με ελληνικές.

Αγγλικά

-Επειδή είναι παντού, η επαφή με την γλώσσα είναι συνεχής (ταινίες, τραγούδια, διαδίκτυο).

-Σχετικά απλή δομή προτάσεων για καθημερινή χρήση.

-Απαιτεί περισσότερο χρόνο για σωστή προφορά και λεξιλόγιο, αλλά η συνεχής επαφή βοηθά πολύ.

 

Γαλλικά

-Κοινές ρίζες σε πολλές λέξεις, αλλά η προφορά μπορεί να δυσκολέψει αρχικά.

-Η γραμματική είναι πιο περίπλοκη από τα Ιταλικά/Ισπανικά, αλλά η δομή είναι λογική και σταθερή.

Γενικά παρατηρήσεις:

Οι γλώσσες που βασίζονται στη λατινική αλφάβητο ,  έχουν πολλές κοινές λέξεις και ρίζες με τα Ελληνικά και ομοιότητες στη δομή της γλώσσας ή έχουν σταθερή, λογική και απλή δομή γλώσσας είναι πιο εύκολες για τους Έλληνες , όπως ιταλικα, ισπανικά, αγγλικά, γαλλικά .

Γλώσσες που έχουν μια δύσκολη αλλά σταθερή γραμματική που είναι πολύ διαφορετική από τα Ελληνικά, με  δυσκολία στις πτώσεις και σύνθετες λέξεις. τους(πχ. Γερμανικά) ή λογική γραμματική, φωνητική απλή, αλλά λεξιλόγιο πολύ διαφορετικό από τα Ελληνικά ( πχ. Τούρκικα) έχουν μια μέτρια δυσκολ’ια για τον Έλληνα …που όμως με οργανωμένη διδασκαλία είναι σαφώς προσεγγίσιμες γλώσσες.

Οι γλώσσες με διαφορετικό αλφάβητο (π.χ. Ρωσικά, Κινέζικα, Αραβικά), τελείως διαφορετικό σύστημα γραφής, τονική γλώσσα, δομή γλώσσας, γραμματική κλπ.  είναι σαφώς πιο δύσκολες. Η έκθεση στη γλώσσα στην καθημερινότητα παίζει μεγάλο ρόλο στην ευκολία εκμάθησης και συνήθως αυτές οι γλώσσες είναι πιο «ξένες» στο άκουσμα του ΄Ελληνα…όμως αυτος είναι και ένας βασικός λόγος που θεωρούνται σπάνιο προσόν και για αυτό πολύ καλό συγκριτικό πλεονέκτημα για σπουδές ή καριέρα που χρειάζονται τις γλώσσες αυτές.

Μην ξεχνάμε επίσης ότι οι Έλληνες είμαστε από τα αρχαία χρόνια ακόμη,  συνηθισμένοι σε ένα πολυπολιτισμικό περιβάλλον & επαφή με άλλους λαούς. Έχουμε σε σύγκριση με άλλους λαούς , ιδιαίτερη έφεση στην εκμάθηση ξένων γλωσσών χωρίς να έχουμε το πλεονέκτημα άλλων λαών να έχουμε 2 γλώσσες ως επίσημες ή έντονα χρησιμοποιούμενες. Οι ξένες γλώσσες είναι ένα σημαντικό πλεονέκτημα για σπουδές και καριέρα και δεν υπάρχει κανένας λόγος να μην το προσπαθούμε!

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΜΑΣ ΣΤΑ SOCIAL MEDIA